Names of Movements in 71 Cannon Form

 

Chen Style Xin Yi Hun Yuan Seventy One Movements Cannon Fist

chen/1 shi\ xin- yi\ hun/ yuan/ qi- shi/ yi- shi\ pao\ chui/


Section I di\ yi- duan\

1. Wu/ ji/ qi~ shi\

Literal translation: “nothing, ultimate2, starting, posture”

Descriptive translation: starting posture

2. Jin- gang- dao~ dui-

Literal translation: “Buddha’s warrior, pound, mortar”

Descriptive translation: Buddha’s warrior pounds mortar

3. Lan~ zha- yi-

Literal translation: “lazy, tie, coat”

Descriptive translation: leisurely tie coat

4. Liu\ feng- si\ bi\

Literal translation: “six, blocking, four, closing”

Descriptive translation: six blocking four closing

5. Dan- bien-

Literal translation: “single, whip”

Descriptive translation: single whip

6. Ban- lan/ chui/

Literal translation: “move, block, punch”

Descriptive translation: move, block and punch

7. Hu\ xin- chui/

Literal translation: “protect, heart, punch”

Descriptive translation: protect heart and punch

8. Xie/ xing/ ao/ bu\

Literal translation: “diagonal, walk, twist, step”

Descriptive translation: walk obliquely and twist step

9. Sha- yao- ya- zhou~

Literal translation: “tighten/stop, waist, press, elbow”

Descriptive translation: snap waist press elbow

Section ii di\ er\ duan\

10. Jin~ lan~ zhi / ru\

Literal translation: “well, axle, straight, in”

Descriptive translation: entering straight with “well axle”3

11. Feng- shao~ mei/ hua-

Literal translation: “wind, sweep, plum, flower”

Descriptive translation: wind sweeps plum flower

12. Jin- gang- dao~ dui-

Literal translation: “Buddha’s warrior, pound, mortar”

Descriptive translation: Buddha’s warrior pounds mortar

13. Pi- shen- chui/

Literal translation: “drape, body, punch”

Descriptive translation: shield body punch

14. Pie- shen- chui/

Literal translation: “whip-throw, body, punch”

Descriptive translation: whip (arm) body punch

15. Zhan~ shou~

Literal translation: “chop, hand”

Descriptive translation: chop hand

16. Fan- hua- wu~ xiu\

Literal translation: “churn, flower, wave, sleeve”

Descriptive translation: churn flower wave sleeve

17. Yen~ shou~ gong- (or more commonly hong/) chui/

Literal translation: “cover, hand, arm, punch ”

Descriptive translation: cover hand punch

18. Fei- bu\ yao- lan/ zhou/

Literal translation: “fly, step, waist, block, elbow”

Descriptive translation: jump forward strike body with elbow

Section iii di\ san- duan\

19. Yun/ shou~

Literal translation: “Cloud, Hand”

Descriptive translation: Cloud hand

20. Gao- tan\ ma~

Literal translation: “High, Pad, Horse”

Descriptive translation: High pad horse

21. Yun/ shou~

Literal translation: “Cloud, Hand”

Descriptive translation: Cloud hand

22. Gao- tan\ ma~

Literal translation: “High, Pad, Horse”

Descriptive translation: High pad horse

23. Lian/ zhu- pao\

Literal translation: “Link, Perl, Canon”

Descriptive translation: Chain Canon

24. Lian/ zhu- pao\

Literal translation: “Link, Perl, Canon”

Descriptive translation: Chain Canon

25. Lian/ zhu- pao\

Literal translation: “Link, Perl, Canon”

Descriptive translation: Chain Canon

26. Dao\ qi/ lin/

Literal translation: “Backward, ride, dragon-beast”

Descriptive translation: Ride the dragon-beast backward

Section iv di\ si\ duan\

27. Bai/ se/ tu~ xin\ (1)

Literal translation: “White, snake, spit, tongue”

Descriptive translation: white snake spit tongue

28. Bai/ se/ tu~ xin\ (2)

Literal translation: “White, snake, spit, tongue”

Descriptive translation: white snake spit tongue

29. Bai/ se/ tu~ xin\ (3)

Literal translation: “White, snake, spit, tongue”

Descriptive translation: white snake spit tongue

30. Hai~ di~ fan/ hua/

Literal translation: “ocean, bottom, churn, flower”

Descriptive translation: Churn flower from bottom of the sea

31. Yen~ shou~ gong- (or more commonly hong/) chui/

Literal translation: “cover, hand, arm, punch ”

Descriptive translation: cover hand punch

32. Zhuan~ shen- liu\ he/

Literal translation: “turn, body, six, close”

Descriptive translation: turn body and close in six places

33. Zhuo~ guo~ bian- pao\ (1)

Literal translation: “left, wrap, whip, cannon”

Descriptive translation: wrap and whip punch4 on the left

34. Zhuo~ guo~ bian- pao\ (2)

Literal translation: “left, wrap, whip, cannon”

Descriptive translation: wrap and whip punch on the left

35. You\ guo~ bian- pao\ (1)

Literal translation: “right, wrap, whip, cannon”

Descriptive translation: wrap and whip punch on the right

36. You\ guo~ bian- pao\ (2)

Literal translation: “right, wrap, whip, cannon”

Descriptive translation: wrap and whip punch on the right

37. Shou\ tou/ shi\

Literal translation: “Beast, Head, Posture”

Descriptive translation: Beast Head Posture

Section v di\ wu~ duan\

38. Pi\ jia\ zi~

Literal translation: “smash, posture”

Descriptive translation: Smashing posture

39. Fan- hua- wu~ xiu\

Literal translation: “churn, flower, wave, sleeve”

Descriptive translation: churn flower wave sleeve

40. Yen~ shou~ gong- (or more commonly hong/) chui/

Literal translation: “cover, hand, arm, punch ”

Descriptive translation: cover hand punch

41. Fu\ hu~ shi\

Literal translation: “tame, tiger, posture”

Descriptive translation: tame tiger posture

42. Ma- mei/ hong/

Literal translation: “rub, eye-brow, red”

Descriptive translation: Rub eye-brow red5

43. Zuo~ huang/ long/ san- dao~ xui~

Literal translation: “left, yellow, dragon, three, stir, water”

Descriptive translation: yellow dragon stir water 3 times (left)

44. You\ huang/ long/ san- dao~ xui~

Literal translation: “right, yellow, dragon, three, stir, water”

Descriptive translation: yellow dragon stir water 3 times (right)

45. Zuo~ deng\ jiao~

Literal translation: “Left, Heel-Kick, Foot”

Descriptive translation: Left Heel Kick

46. You\ deng\ jiao~

Literal translation: “Right, Heel-Kick, Foot”

Descriptive translation: Right Heel Kick

47. Hai~ di~ fan/ hua/

Literal translation: “ocean, bottom, churn, flower”

Descriptive translation: Churn flower from bottom of the sea

48. Yen~ shou~ gong- (or more commonly hong/) chui/

Literal translation: “cover, hand, arm, punch ”

Descriptive translation: cover hand punch

Section vi di\ liu\ duan\

49. Shao~ tang/ tui~

Literal translation: “sweep, room, leg”

Descriptive translation: floor sweeping kick

50. Yen~ shou~ gong- (or more commonly hong/) chui/

Literal translation: “cover, hand, arm, punch ”

Descriptive translation: cover hand punch

51. Zhuo~ chong-

Literal translation: “left, dash”

Descriptive translation: left dashing punch

52. You\ chong-

Literal translation: “right, dash”

Descriptive translation: right dashing punch

53. Dao~ cha-

Literal translation: “reverse, plunge”

Descriptive translation: upside-down plunging punch

55. Yen~ shou~ gong- (or more commonly hong/) chui/

Literal translation: “cover, hand, arm, punch ”

Descriptive translation: cover hand punch

Section vii di\ qi- duan\

56. duo/ er\ gong- (or more commonly hong/) (1)

Literal translation: “snatch, two, arm”

Descriptive translation: snap-punch twice

57. duo/ er\ gong- (or more commonly hong/) (2)

Literal translation: “snatch, two, arm”

Descriptive translation: snap-punch twice

58. Lian/ zhu- pao\

Literal translation: “Link, Perl, Canon”

Descriptive translation: Chain Canon

59. Yü\ nü~ chuan- shuo-

Literal translation: “Jade, Lady, Pierce, Shuttle”

Descriptive translation: Jade Lady Works Shuttle

60. Hui/ shen- pao\

Literal translation: “Return, Body, Canon”

Descriptive translation: Turn Body and Punch

61. Yü\ nü~ chuan- shuo-

Literal translation: “Jade, Lady, Pierce, Shuttle”

Descriptive translation: Jade Lady Works Shuttle

62. Hui/ shen- pao\

Literal translation: “Return, Body, Canon”

Descriptive translation: Turn Body and Punch

63. Pie- shen- chui/

Literal translation: “whip-throw, body, punch”

Descriptive translation: whip (arm) body punch

Section viii di\ ba- duan\

64. Ao/ luan/ zhou/

Literal translation: “twist, sparrow?, elbow”

Descriptive translation: twisting elbow-strike

65. Shun\ luan/ zhou/

Literal translation: “smooth, sparrow?, elbow”

Descriptive translation: normal elbow-strike

66. Chuan- xin- zhou/

Literal translation: “Pierce, Heart, Elbow”

Descriptive translation: Elbow Through The Heart

67. Wuo- di~ pao\

Literal translation: “bosom, bottom, cannon”

Descriptive translation: punch from bosom

68. Jin~ lan~ zhi / ru\

Literal translation: “well, axle, straight, in”

Descriptive translation: entering straight with “well axle”3

69. Feng- shao~ mei/ hua-

Literal translation: “wind, sweep, plum, flower”

Descriptive translation: wind sweeps plum flower

70. Jin- gang- dao~ dui-

Literal translation: “Buddha’s warrior, pound, mortar”

Descriptive translation: Buddha’s warrior pounds mortar

71. Shou- shi\

Literal translation: “closing, posture”

Descriptive translation: closing posture


 

陳式心意混元十一式炮捶


【第一段】

  1. 无极起式

  2. 金刚捣碓

  3. 懒扎衣

  4. 六封四閉

  5. 单鞭

  6. 搬拦捶

  7. 护心捶

  8. 斜行拗步

  9. 煞腰壓肘

【第二段】

  1. 井榄直入

  2. 风扫梅花

  3. 金刚捣碓

  4. 庇身捶

  5. 撇身捶

  6. 斩手

  7. 翻花舞袖

  8. 掩手肱捶

  9. 飞步腰拦肘

【第三段】

  1. 云手

  2. 高探马

  3. 云手

  4. 高探马

  5. 连珠炮(1)

  6. 连珠炮(2)

  7. 连珠炮(3)

  8. 倒骑麟

【第四段】

  1. 白蛇吐信(1)

  2. 白蛇吐信(2)

  3. 白蛇吐信(3)

  4. 海底翻花

  5. 掩手肱捶

  6. 转身六合

  7. 左裹鞭炮(1)

  8. 左裹鞭炮(2)

  9. 右裹鞭炮(1)

  10. 右裹鞭炮(2)

  11. 兽头式

【第五段】

  1. 劈架子

  2. 翻花舞袖

  3. 掩手肱捶

  4. 伏虎式

  5. 抹眉红

  6. 左黄龙三捣水

  7. 右黄龙三捣水

  8. 左蹬脚

  9. 右蹬脚

  10. 海底翻花

  11. 掩手肱捶

【第六段】

  1. 扫堂腿

  2. 掩手肱捶

  3. 左冲

  4. 右冲

  5. 倒插

  6. 海底翻花

  7. 掩手肱捶

【第七段】

  1. 夺二肱(1)

  2. 夺二肱(2)

  3. 连珠炮

  4. 玉女穿梭

  5. 回身炮

  6. 玉女穿梭

  7. 回身炮

  8. 撇身捶

【第八段】

  1. 拗鸾肘

  2. 顺鸾肘

  3. 穿心肘

  4. 窝底炮

  5. 井榄直入

  6. 风扫梅花

  7. 金刚捣碓

  8. 收式


Translator’s Disclaimer

None of the material in this note is meant to be official. The translator tries to remain as objective as possible, and when appropriate, attempts to provide some information to bridge the inevitable cultural gap between Chinese and Western speakers. However, some personal interpretation is unavoidable. Furthermore, the names of these movements have been passed down for twenty generations over four centuries, sometimes even through generations of illiteracy. Understandably, some of them have morphed from the original. The translator would like to urge the readers to use the information presented in this note with some flexibility and to not insist on scholarly precision with any concepts or words. Such insistence can be a common occurrence among Tai Ji practitioners, which can be counter productive as it often resulted in time consuming endless debates, which take away time from personal practice! J

In addition, this translation does not represent Master Feng or Master Zhang’s opinion or teaching in any official capacity.

Foot Note

1. The marking after the phonetic pronunciation (according to the Pin Yin system) is the tonal inflection of the vowel(s), i.e. the symbol ‘-‘ is for high pitch but constant tone, ‘/’ is for rising (in pitch) tone, ‘~’ is for dropping then rising, ‘\’ is for dropping.

2. wu/ ji/, “Nothingness, Extreme”, Ultimate Nothingness, a concept proposed by scholars of yi\ jing-, or I-Ching, “Change, Scripture”, the Book of Change, that refers to the Absence of Substance, Action, or in this context, absence of Movements and Wandering Thoughts.

3. Well axle” (the rotating wooden pin over a water-well used for cranking a rope for hoisting and lowering of a water barrel) resembles the forearm, with the elbow as the attacking end.

4. bian- pao\, “whip, cannon”, can also mean firecracker in Chinese. However, the translator feels that as the name of the cannon fist movement, it is more appropriate to translate it just as whip cannon in this context.

5. ma- mei/ hong/, “Rub, eyebrow, red”, attack the opponent’s eyebrow and make it red with blood, I suppose.

6. Note that the grouping of movements into sections is done by the translator as an attempt to divide the rather long form into manageable chunks and has not been approved by Master Feng or Master Zhang,