These are articles written/translated/edited by myself (Brian Guan), other fellow students or practitioners... if you've written some good article on Tai-Ji or come across any passages that you think should be posted or linked here, please send a note to us using our Facebook page!
Site wide Disclaimers:
Many of the material covered in articles on our site are not meant to be official. The translator(s)/editor(s) (often myself i.e. Brian Guan) tries to remain as objective as possible, and when appropriate, attempts to provide some information to bridge the inevitable cultural gap between Chinese and English speakers. However, some personal interpretation is unavoidable.
All the accompanying videos are contributed by fellow students/disciples of Master Zhang, with full consent from the performers and contributors. The materials however are not meant to be official representation of the forms/exercises.
Furthermore, names of moves have been passed down for twenty generations over four centuries, sometimes even through generations of illiteracy. Understandably, some of them have morphed from the original. The translator would like to urge the readers to use the information presented in this note with some flexibility and to not insist on scholarly precision with any concepts or words. Sometimes such insistence can be a common occurrence among Tai-Ji practitioners, which can be counter productive as it often resulted in time consuming endless debates, which take away time from personal practice!
In addition, the articles and translations on our site do not represent Master Feng or Master Zhang’s opinion or teaching in any official capacity, unless explicitly stated in the article/translation.
Notes applicable for most articles:
The marking after the phonetic pronunciation (according to the Pin Yin system) is the tonal inflection of the vowel(s), i.e. the symbol ‘-‘ is for high pitch but constant tone, ‘/’ is for rising (in pitch) tone, ‘~’ is for dropping then rising, ‘\’ is for dropping.